ပႈပါဃ့ထုကဖဥ၀ဲ ဒ္သိးတႈတ႕ထီဥတ႕လီၚ လ႕ကီႈပဎီၚအပူၚ ကဆိကတီႈကြံဏ၀ဲအဂီႈ တႈကစီဥ
ပႈပါဃ့ထုကဖဥ၀ဲ ဒ္သိးတႈတ႕ထီဥတ႕လီၚ လ႕ကီႈပဎီၚအပူၚ ကဆိကတီႈကြံဏ၀ဲအဂီႈ တႈကစီဥ
ဖဲနိ၀့ဘ႕ဥ ၂၄ သီ အိဥဘွံးနံၚ မုႈထူဥခါအကတီႈ မၚ၀ဲ Angelus တႈထုကဖဥ၀ံၚအလီႈခံ ပႈပါဖရဥစ့း ပဏဖ်ါထီဥ၀ဲလ႕ တႈစံးကတိၚတ႕ဥပီဥလိဏသး ဒီးတႈဖံးဃုဏမၚဃုဏသကိးတႈ မ့ႈတႈလ႕အလီႈအိဥ၀ဲသပွႈကတ႕ႈ ဒ္သိးပွၚကဒိးနႈ့ဘဥ တႈမုဏတႈခုဥအဂီႈနဥ့လီၚ’ ကြဲမုဏ၀ဲပွၚကိးဂၚဒဲး ဒ္သိးပွၚကအိဥသ့ဥနီဥထီဥ ပွၚလ႕အတူႈဘဥတႈသ့ဥတဖဥ မ့ႈလ႕တႈဖ့ဥဆ႕ဒီးတႈဘဥဂံဏဂူဏသ့ဥတဖဥအတႈပိဏထြဲသ့ဥတဖဥအဃိနဥ့လီၚ’
နိ၀့ဘ႕ဥ ၂၅ သီအမုႈနံၚ မ့ႈ၀ဲကီႈပဎီၚစ႕ဖွိဥ အိဥသ့ဥနီဥထီဥ၀ဲ ပွၚကေိဖိအတႈပူထီဥတႈ ဒ္သိးအကသ့ပဏလီၚ၀ဲထံကီႈ လ႕တႈသဘ့်အက်ဲဖီခိဥ ဒီးတႈခြဲးတႈဎဏလ႕အအိဥဒီးတႈမုဏတႈခုဥ ဒီးဒံဥမိဥခရ့ဥစံဥအတႈပ႕တႈျပး ဒ္ပွၚဂဲၚပ်ဳႈက်ဲးစ႕း၀ဲ ဒ္သိးအကအိဥထီဥ၀ဲဒီးအခ်ံအသဥ လ႕မုႈမဆါတနံၚအံၚအဂီႈနဥ့လီၚ’
ပႈပါစံး၀ဲလ႕ အပဏဖ်ါထီဥ၀ဲအတႈသးအိဥသးကညီၚ ကီႈပဎီၚထံဖိကီႈဖိသ့ဥတဖဥ လီၚဆီဒဥတႈ ပွၚလ႕အတူႈဘဥတႈသ့ဥတဖဥ ဒ္အမ့ႈ ဖိဒံဖိသဥယ သူဥက့သးပွႈယ ပွၚဆူးပွၚဆါယ ပွၚဘဥကီဘဥခဲ မ့ႈလ႕တႈဒုးတႈဎၚအိဥဒ္၀ဲအဖ႕မုႈအဃိနဥ့လီၚ’ ပႈပါစံး၀ဲလ႕ အဃ့ကညးတႈသပွႈပွႈ ဒ္သိးပွၚလ႕အဘဥဃးလိဏအသးဒီး တႈဂ့ႈကီအံၚ ကပဏလီၚကြံဏအစုက၀ဲၚသ့ဥတဖဥ ဒီးစးထီဥသကိး တႈစံးကတိၚတ႕ဥပီဥလိဏသး လ႕အအိဥဒီးတႈသူဥတီသးလိၚယ လ႕အတူႈလိဏပွၚကိးဂၚဒဲးယ ဒ္သိးအကဒုးအိဥထီဥ တႈမုဏတႈခုဥလ႕ အကအိဥဂ႕ႈဆိးက်႕ၚ၀ဲအဂီႈနဥ့လီၚ’
I express my sympathy for the entire population of Myanmar, especially for those suffering from the ongoing fighting, especially the most vulnerable: children, the elderly, the sick, refugees, including the Rohingya. To all the parties involved I make a heartfelt appeal for them to lay down their arms, to begin a sincere, inclusive dialogue capable of ensuring lasting peace.”( Pope Francis)